Kapitel Neun : Das spirituelle Zentrum des Sikhismus.

Amritsar, la très célèbre ville du Temple d’Or – « Harmandir Sâhib » – se situe au nord de l’état du Punjab. Elle y abrite toute une communauté de « sikhs ».
Les sikhs sont facilement reconnaissables à leur turban, souvent de couleurs. On parle de « Gurudwara » lorsqu’on évoque leur religion. Ils sont très généreux et respectueux. (plus d’infos : Sikhs)

Elle est aussi connue à cause du massacre du Jalianwalla Bagh, du 3 avril 1919, qui fit 379 morts et 1200 blessés. Le jardin public est maintenant un monument d’une importance national pour commémorer le massacre. En s’y baladant, on y a découvert des arbustes taillés en forme de soldats armés et un mur criblé de balles.

Une autre attraction touristique plutôt intéressante bien qu’étrange à laquelle on a assisté fût la cérémonie de la fermeture des portes à la frontière pakistano-indienne « Wagah-Attari ». Chaque soir, sans exception, une cérémonie se déroule où chacune des armées défilent en défiant l’autre. Par la suite, les portails s’ouvrent et les pays se serrent la main avant de descendre les drapeaux respectifs en faisant bien attention à ce que ceux-ci soient toujours à la même hauteur. Ensuite, pliage méticuleux des drapeaux et fermeture des portes.
La foule est déchaînée, l’ambiance est telle qu’à un match de foot mais toujours respectueuse du pays adverse. C’était impressionnant bien que bizarre.

 

Amristar, the city of the famous Golden Temple is located in the state of Punjab. Home to the “sikhs” community. Sikhs people are always very generous and respectful of everyone. They are recognizable by their – very often – colourful turban.
Sikh defined : Any human being who faithfully believes in :
♣ One Immortal Being,
♣ Ten Gurus, from Guru Nanak Sahib to Guru Gobind Singh Sahib,
♣The Guru Granth Sahib,
♣ The utterances and teachings of the ten Gurus and
♣ The baptism bequeathed by the tenth Guru, and who does not owe allegiance to any other religion, is a Sikh

Close to the Golden Temple, we found a garden called “Jalianwalla Bagh”, where a terrible massacre happened in 1919. You can still see the wall with bullets and the trees have been cut so that they look like soldiers pointing guns.
Another interesting yet strange touristic attraction that we went to is the “Wagah-Attari” border ceremony between India & Pakistan – since 1959. Each one of the two countries conducts a daily military ceremony to sort of “show off” before lowering the flags and closing the gates.

 

Amristar, die Stadt des berühmten Goldenen Tempels wird in Punjab gelegen. Haus zur “sikhs” Gemeinschaft. Sikhs sind immer sehr großzügig und von jedem respektvoll. Sie sind durch ihren – sehr häufig – bunter Turban erkennbar.

In der Nähe vom Goldenen Tempel haben wir einen Garten genannt “Jalianwalla Bagh” gefunden, wo ein schreckliches Massaker in 1919 geschehen ist. Ihr könnt noch die Wand mit Kugeln sehen, und die Bäume sind geschnitten worden, so dass sie wie Soldaten aussehen, die Pistolen anspitzen.

Ein anderer interessant noch komische Touristenattraktion, zu der wir gegangen sind, ist die “Wagah-Attari” Grenzzeremonie zwischen Indien & Pakistan – seit 1959. Jedes der zwei Länder führt eine tägliche militärische Abschlussfeier, um vor dem Senken der Fahnen und Schließen der Tore zu machen.

Brody.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s